cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
堵
[-]
Jyutping
dou2
Pinyin
dǔ
Définitions (CFDICT)
boucher
obstruer
étouffé
oppressé
(classificateur pour les murs)
Définitions (CFDICT-2016)
boucher
obstruer
étouffé
oppressé
(classificateur pour les murs)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
你从来不听,就好像我是在跟一堵墙说话。
你從來不聽,就好像我是在跟一堵牆説話。
nǐ cóng lái bù tīng , jiù hǎo xiàng wǒ shì zài gēn yī dǔ qiáng shuō huà 。
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.
Mandarin
你现在出门的话,肯定会堵车的。
你現在出門的話,肯定會堵車的。
nǐ xiàn zài chū mén de huà , kěn dìng huì dǔ chē de 。
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.
Mandarin
透过一堵砖墙我们看不见。
透過一堵磚牆我們看不見。
tòu guò yī dǔ zhuān qiáng wǒ men kàn bu jiàn 。
On ne peut pas voir à travers un mur de briques.
Mandarin
暴风雨过后,那条路被倒下来的树堵住了。
暴風雨過後,那條路被倒下來的樹堵住了。
bào fēng yǔ guò hòu , nà tiáo lù bèi dǎo xià lái de shù dǔ zhù le 。
Après la tempête, cette route a été bloquée par des chutes d'arbres.
Mandarin
有棵树倒了下来,把路堵住了。
有棵樹倒了下來,把路堵住了。
yǒu kē shù dào le xià lai , bǎ lù dǔ zhù le 。
Un arbre tombé obstruait la chaussée.