[-]

Jyutping taap3
Pinyin

Définitions (CFDICT)
  1. s'effondrer
  2. s'affaisser
  3. se calmer
Définitions (CFDICT-2016)
  1. s'effondrer
  2. s'affaisser
  3. se calmer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    柏林墙是在1989年倒塌的。
    柏林牆是在1989年倒塌的。
    bó lín qiáng shì zài 1989 nián dǎo tā de 。
    • C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.
  2. Mandarin
    工程师把桥炸了,因为它正要塌。
    工程師把橋炸了,因為它正要塌。
    gōng chéng shī bǎ qiáo zhà le , yīn wèi tā zhèng yào tā 。
    • Les ingénieurs ont fait exploser le pont, car il était sur le point de s'effondrer.
  3. Mandarin
    若有大地震,房屋会倒塌呀!
    若有大地震,房屋會倒塌呀!
    ruò yǒu dà dì zhèn , fáng wū huì dǎo tā ya !
    • S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera.
  4. Mandarin
    那座老桥正面临坍塌的危险。
    那座老橋正面臨坍塌的危險。
    nà zuò lǎo qiáo zhèng miàn lín tān tā de wēi xiǎn 。
    • Le vieux pont risque de s’écrouler.
  5. Mandarin
    当里约热内卢的一条高架自行车道倒塌时,有2人被砸死了。
    當里約熱內盧的一條高架自行車道倒塌時,有2人被砸死了。
    dāng lǐ yuē rè nèi lú de yī tiáo gāo jià zì xíng chē dào dǎo tā shí , yǒu 2 rén bèi zá sǐ le 。
    • Deux personnes ont été tuées lorsqu’une piste cyclable surélevée s’est effondrée à Rio.