cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
壞
話
[
坏
话
]
Jyutping
waai6 waa2
Pinyin
huài huà
Définitions (CFDICT)
médisance
calomnie
paroles diffamatoires
Définitions (CFDICT-2016)
médisance
calomnie
paroles diffamatoires
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
大家都说我的坏话。
大家都説我的壞話。
dà jiā dōu shuō wǒ de huài huà 。
Tout le monde me dévalorise.
Mandarin
你不应该在背后说别人的坏话。
你不應該在背後說別人的壞話。
nǐ bù yīng gāi zài bèi hòu shuō bié ren de huài huà 。
Vous ne devriez pas parler des gens dans leur dos.
Mandarin
他坚持着从不说别人坏话的原则。
他堅持着從不説別人壞話的原則。
tā jiān chí zhe cóng bù shuō bié ren huài huà de yuán zé 。
Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
Mandarin
他绝不是说人坏话的人。
他絕不是説人壞話的人。
tā jué bù shì shuō rén huài huà de rén 。
C'est le dernier à dire du mal des autres.
Mandarin
在背后说别人坏话不是大丈夫所为。
在背後説別人壞話不是大丈夫所為。
zài bèi hòu shuō bié ren huài huà bú shi dà zhàng fu suǒ wéi 。
Ce n'est pas viril de dire du mal des autres dans leur dos.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
你唔应该喺背后讲人坏话。
你唔應該喺背後講人壞話。
nei5 m4 jing1 goi1 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
Vous ne devriez pas parler des gens dans leur dos.
Cantonais
唔好喺背后讲人坏话。
唔好喺背後講人壞話。
m4 hou3 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
Ne dites pas du mal des autres dans leur dos.
Cantonais
唔好喺人哋背后讲人坏话。
唔好喺人哋背後講人壞話。
m4 hou3 hai2 jan4 dei2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Cantonais
我未听过佢喺人哋背后讲人坏话。
我未聽過佢喺人哋背後講人壞話。
ngo5 mei6 ting1 gwo3 keoi5 hai2 jan4 dei2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
Je ne l'ai jamais entendue dire du mal des autres.