[--]

Jyutping tin1 zyu2
Pinyin tiān zhǔ

Définitions (CFDICT)
  1. Dieu (christianisme)
  2. Père céleste
Définitions (CFDICT-2016)
  1. Dieu (christianisme)
  2. le Père céleste
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    天主教徒信奉耶稣基督。
    天主教徒信奉耶穌基督。
    tiān zhǔ jiào tú xìn fèng yē sū jī dū 。
    • Les chrétiens croient en Jésus-Christ.
  2. Mandarin
    甚至是不相信天主教的人也把教皇敬为一个象征性的领导者。
    甚至是不相信天主教的人也把教皇敬為一個象徵性的領導者。
    shèn zhì shì bù xiāng xìn tiān zhǔ jiào de rén yě bǎ jiào huáng jìng wèi yí gè xiàng zhēng xìng de lǐng dǎo zhě 。
    • Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
  3. Mandarin
    “天主是我们的救援。”,牧师说。
    “天主是我們的救援。”,牧師説。
    “ tiān zhǔ shì wǒ men de jiù yuán 。”, mù shī shuō 。
    • « Dieu est notre salut », dit le prêtre.
  4. Mandarin
    天主教教会反对离婚。
    天主教教會反對離婚。
    tiān zhǔ jiào jiāo huì fǎn duì lí hūn 。
    • L'Église catholique s'oppose au divorce.
  5. Mandarin
    在哥伦比亚,天主教习俗盛行。
    在哥倫比亞,天主教習俗盛行。
    zài gē lún bǐ yà , tiān zhǔ jiào xí sú shèng xíng 。
    • En Colombie, les coutumes catholiques l'emportent.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    天主教系信耶稣嘅。
    天主教係信耶穌嘅。
    tin1 zyu2 gaau3 hai6 seon3 je4 sou1 ge3 。
    • Les chrétiens croient en Jésus-Christ.