[--]

Jyutping hou2 si6
Pinyin hǎo shì

Définitions (CFDICT)
  1. bonne action
Définitions (CFDICT-2016)
  1. bonne action

[--]

Jyutping hou2 si6
Pinyin hào shì

Définitions (CFDICT)
  1. aimer se mêler des affaires des autres
  2. aimer susciter des histoires
  3. charité
  4. heureuse occasion
Définitions (CFDICT-2016)
  1. aimer se mêler des affaires des autres
  2. aimer susciter des histoires
  3. charité
  4. heureuse occasion
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    年轻的时候多看点好书是件好事。
    年輕的時候多看點好書是件好事。
    nián qīng de shí hou duō kàn diǎn hǎo shū shì jiàn hǎo shì 。
    • C'est une bonne chose que de lire de bons livres quand on est jeune.
  2. Mandarin
    我生平难得做了一件好事...却是没用的。
    我生平難得做了一件好事...卻是沒用的。
    wǒ shēng píng nán dé zuò le yī jiàn hǎo shì ... què shì méi yòng de 。
    • Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
    • Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.
  3. Mandarin
    做好事是不够的,还必须做得很好。
    做好事是不夠的,還必須做得很好。
    zuò hǎo shì shì bù gòu de , hái bì xū zuò de hěn hǎo 。
    • Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.
  4. Mandarin
    电视上没有什么好事。
    電視上沒有什麼好事。
    diàn shì shàng méi yǒu shén me hǎo shì 。
    • Il n'y a rien de bien à la télévision.
  5. Mandarin
    如果你做的是好事,为什么我不能照做啊?
    如果你做的是好事,為什麼我不能照做啊?
    rú guǒ nǐ zuò de shì hǎo shì , wèi shén me wǒ bù néng zhào zuò a ?
    • Si tu fais quelque chose de bien, pourquoi ne pourrais-je pas faire de même ?