[--]

Jyutping hou2 siu2
Pinyin hǎo shǎo

Définitions (YFDICT)
  1. très peu
  2. rarement
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    虽然我同佢住得好近,但系都好少见到佢。
    雖然我同佢住得好近,但係都好少見到佢。
    seoi1 jin4 ngo5 tung4 keoi5 zyu6 dak1 hou3 gan6 , daan6 hai6 dou1 hou3 siu2 gin3 dou3 keoi5 。
    • Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
  2. Cantonais
    佢好少写信俾佢阿爸阿妈。
    佢好少寫信俾佢阿爸阿媽。
    keoi5 hou3 siu2 se2 seon3 bei2 keoi5 aa3 baa1 aa3 maa1 。
    • Il écrit peu à ses parents.
  3. Cantonais
    我好少饮酒。
    我好少飲酒。
    ngo5 hou3 siu2 jam2 zau2 。
    • Je ne bois pas beaucoup de vin.
  4. Cantonais
    佢好少写信俾佢老豆。
    佢好少寫信俾佢老豆。
    keoi5 hou3 siu2 se2 seon3 bei2 keoi5 lou5 dau6 。
    • Il écrit rarement à son père.
  5. Cantonais
    我好少食肉。
    我好少食肉。
    ngo5 hou3 siu2 sik6 juk6 。
    • Je mange rarement de la viande.