[--]

Jyutping gaa1 zung1
Pinyin jiā zhōng

Définitions (CFDICT)
  1. sa famille
Définitions (CFDICT-2016)
  1. sa famille
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    我從來不是最有可能獲得這一職務的候選人。我們剛開始並沒有太多資金,也沒有得到許多人的支持。我們的競選活動並非始自華盛頓的大廳裏,而是始於得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    wǒ cóng lái bù shì zuì yǒu kě néng huò dé zhè yī zhí wù de hòu xuǎn rén 。 wǒ men gāng kāi shǐ bìng méi yǒu tài duō zī jīn , yě méi yǒu dé dào xǔ duō rén de zhī chí 。 wǒ men de jìng xuǎn huó dòng bìng fēi shǐ zì huá shèng dùn de dà tīng lǐ , ér shì shǐ yú dé méi yīn 、 kāng kē dé 、 chá ěr sī dùn zhè xiē dì fāng de pǔ tōng mín zhòng jiā zhōng 。 nà xiē xīn qín gōng zuò de rén men cóng zì jǐ wēi bó de chǔ xù zhōng juān chū 5 měi yuán 、10 měi yuán 、20 měi yuán 。
    • Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
  2. Mandarin
    我今天想外出,不想留在家中。
    我今天想外出,不想留在家中。
    wǒ jīn tiān xiǎng wài chū , bù xiǎng liú zài jiā zhōng 。
    • J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
  3. Mandarin
    老实说,我其实想留在家中,不想出外的。
    老實說,我其實想留在家中,不想出外的。
    lǎo shí shuō , wǒ qí shí xiǎng liú zài jiā zhōng , bù xiǎng chū wài de 。
    • À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir.
  4. Mandarin
    我的隔壁邻居是一个演奏高手,他的钢琴才能为他在音乐专家中赢得了美名。
    我的隔壁鄰居是一個演奏高手,他的鋼琴才能為他在音樂專家中贏得了美名。
    wǒ de gé bì lín jū shì yí gè yǎn zòu gāo shǒu , tā de gāng qín cái néng wèi tā zài yīn yuè zhuān jiā zhōng yíng dé le měi míng 。
    • Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
  5. Mandarin
    他昨晚在家中安详地离世了。
    他昨晚在家中安詳地離世了。
    tā zuó wǎn zài jiā zhōng ān xiáng dì lí shì le 。
    • Il est mort paisiblement chez lui hier soir.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    而家中午。
    而家中午。
    ji4 gaa1 zung1 ng5 。
    • Il est midi.