cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
寫
得
[
写
-]
Jyutping
se2 dak1
Pinyin
xiě dé
Définitions (CFDICT)
écrit
rédigé
Définitions (CFDICT-2016)
écrit
rédigé
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他写文章写得很主观。
他寫文章寫得很主觀。
tā xiě wén zhāng xiě de hěn zhǔ guān 。
Son article est très subjectif.
Mandarin
这种说明书应该写得简单易懂一点。
這種說明書應該寫得簡單易懂一點。
zhè zhǒng shuō míng shū yīng gāi xiě dé jiǎn dān yì dǒng yī diǎn 。
De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.
Mandarin
Marco觉得他写得很好。
Marco覺得他寫得很好。
marco jué de tā xiě de hěn hǎo 。
Marco pense qu'il écrit bien.
Mandarin
这是篇写得很好的文章。
這是篇寫得很好的文章。
zhè shì piān xiě de hěn hǎo de wén zhāng 。
C'est un article bien écrit.
Mandarin
这本书写得很好。
這本書寫得很好。
zhè běn shū xiě de hěn hǎo 。
Ce livre est bien écrit.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
用英文写情信好难写得好。
用英文寫情信好難寫得好。
jung6 jing1 man4 se2 cing4 seon3 hou2 naan4 se2 dak1 hou3 。
Ce n'est pas facile d'écrire une lettre d'amour en anglais.