我们将要整理房间,这样妈妈就会满意了。
我們將要整理房間,這樣媽媽就會滿意了。
wǒ men jiāng yào zhěng lǐ fáng jiān , zhè yàng mā ma jiù huì mǎn yì le 。
Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.
Mandarin
握著我的手。我们两个将要建立一个乌托邦。
握著我的手。我們兩個將要建立一個烏托邦。
wò zhù wǒ de shǒu 。 wǒ men liǎng gè jiāng yào jiàn lì yí gè wū tuō bāng 。
Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.
Mandarin
我们将要去爬那座山。
我們將要去爬那座山。
wǒ men jiāng yào qù pá nà zuò shān 。
Nous avons l'intention de gravir cette montagne.
Nous allons escalader cette montagne.
Mandarin
当我在我母亲的子宫里, 我从我母亲的肚脐看到我将要出生的房子, 我心想: 我不要到那里。"
當我在我母親的子宮裡, 我從我母親的肚臍看到我將要出生的房子, 我心想: 我不要到那裡。"
dāng wǒ zài wǒ mǔ qīn de zǐ gōng lǐ , wǒ cóng wǒ mǔ qīn de dù qí kàn dào wǒ jiāng yào chū shēng de fáng zi , wǒ xīn xiǎng : wǒ bù yào dào nà li 。"
Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »