[-]

Jyutping deoi3 ngoi6
Pinyin duì wài

Définitions (CFDICT)
  1. extérieur
  2. étranger
Définitions (CFDICT-2016)
  1. extérieur
  2. étranger
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我对外籍员工没有偏见。
    我對外籍員工沒有偏見。
    wǒ duì wài jí yuán gōng méi yǒu piān jiàn 。
    • Je n'ai pas de préjugé contre les travailleurs étrangers.
  2. Mandarin
    你们对外语感兴趣吗?
    你們對外語感興趣嗎?
    nǐ men duì wài yǔ gǎn xìng qù ma ?
    • Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?
  3. Mandarin
    没有对外语的认识,你永远无法理解外国人的沉默。
    沒有對外語的認識,你永遠無法理解外國人的沉默。
    méi yǒu duì wài yǔ de rèn shi , nǐ yǒng yuǎn wú fǎ lǐ jiě wài guó rén de chén mò 。
    • Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers.
  4. Mandarin
    最近对外贸易活动减少了。
    最近對外貿易活動減少了。
    zuì jìn duì wài mào yì huó dòng jiǎn shǎo le 。
    • L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
  5. Mandarin
    凡是一个小小的社会,当它的范围很窄,而内部又好好团结的时候,便同大的社会相疏远。凡是爱国者对外国人都是冷酷的:在他们心目中,外国人只不过是人,同他们是没有什么关系的。
    凡是一個小小的社會,當它的範圍很窄,而內部又好好團結的時候,便同大的社會相疏遠。凡是愛國者對外國人都是冷酷的:在他們心目中,外國人只不過是人,同他們是沒有什麼關係的。
    fán shì yí gè xiǎo xiǎo de shè huì , dāng tā de fàn wéi hěn zhǎi , ér nèi bù yòu hǎo hǎo tuán jié de shí hou , biàn tóng dà de shè huì xiāng shū yuǎn 。 fán shì ài guó zhě duì wài guó rén dōu shì lěng kù de : zài tā men xīn mù zhōng , wài guó rén zhǐ bu guò shì rén , tóng tā men shì méi yǒu shén me guān xi de 。
    • Toute société partielle, quand elle est étroite et bien unie, s'aliène de la grande. Tout patriote est dur aux étrangers : ils ne sont qu'hommes, ils ne sont rien à ses yeux.