[-]

Jyutping siu2 gin3
Pinyin shǎo jiàn

Définitions (CFDICT)
  1. rare
  2. non familier
  3. peu souvent vu
Définitions (CFDICT-2016)
  1. rare
  2. non familier
  3. peu souvent vu
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    虽然我住在她家附近,可是也很少见到她。
    雖然我住在她家附近,可是也很少見到她。
    suī rán wǒ zhù zài tā jiā fù jìn , kě shì yě hěn shǎo jiàn dào tā 。
    • Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
    • Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
  2. Mandarin
    我很少见到它。
    我很少見到它。
    wǒ hěn shǎo jiàn dào tā 。
    • Je le vois rarement.
  3. Mandarin
    她有一个少见的名字。
    她有一個少見的名字。
    tā yǒu yí gè shǎo jiàn de míng zi 。
    • Elle a un prénom rare.
  4. Mandarin
    我的名字在我的国家蛮少见的。
    我的名字在我的國家蠻少見的。
    wǒ de míng zi zài wǒ de guó jiā mán shǎo jiàn de 。
    • Mon nom est très rare dans notre pays.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    虽然我同佢住得好近,但系都好少见到佢。
    雖然我同佢住得好近,但係都好少見到佢。
    seoi1 jin4 ngo5 tung4 keoi5 zyu6 dak1 hou3 gan6 , daan6 hai6 dou1 hou3 siu2 gin3 dou3 keoi5 。
    • Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.