cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
少
見
[-
见
]
Jyutping
siu2 gin3
Pinyin
shǎo jiàn
Définitions (CFDICT)
rare
non familier
peu souvent vu
Définitions (CFDICT-2016)
rare
non familier
peu souvent vu
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
虽然我住在她家附近,可是也很少见到她。
雖然我住在她家附近,可是也很少見到她。
suī rán wǒ zhù zài tā jiā fù jìn , kě shì yě hěn shǎo jiàn dào tā 。
Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Mandarin
我很少见到它。
我很少見到它。
wǒ hěn shǎo jiàn dào tā 。
Je le vois rarement.
Mandarin
她有一个少见的名字。
她有一個少見的名字。
tā yǒu yí gè shǎo jiàn de míng zi 。
Elle a un prénom rare.
Mandarin
我的名字在我的国家蛮少见的。
我的名字在我的國家蠻少見的。
wǒ de míng zi zài wǒ de guó jiā mán shǎo jiàn de 。
Mon nom est très rare dans notre pays.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
虽然我同佢住得好近,但系都好少见到佢。
雖然我同佢住得好近,但係都好少見到佢。
seoi1 jin4 ngo5 tung4 keoi5 zyu6 dak1 hou3 gan6 , daan6 hai6 dou1 hou3 siu2 gin3 dou3 keoi5 。
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.