cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
尾
[-]
Jyutping
mei5
Pinyin
wěi
Définitions (CFDICT)
queue
extrémité
poupe
Définitions (CFDICT-2016)
queue
extrémité
poupe
Définitions (YFDICT)
fin (d'une histoire, film, etc.)
dernier
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
小狗摆著尾巴。
小狗擺著尾巴。
xiǎo gǒu bǎi zhù wěi ba 。
Le chien remuait la queue.
Mandarin
我把行李放了在车尾箱里。
我把行李放了在車尾箱裏。
wǒ bǎ xíng li fàng le zài chē wěi xiāng lǐ 。
J'ai mis ma valise dans le coffre.
Mandarin
我用丝带在头上扎了一个马尾辫。
我用絲帶在頭上紮了一個馬尾辮。
wǒ yòng sī dài zài tóu shàng zhā le yí gè mǎ wěi biàn 。
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Mandarin
你可以用一个樱桃或菠萝来装饰这杯鸡尾酒。
你可以用一個櫻桃或菠蘿來裝飾這杯雞尾酒。
nǐ kě yǐ yòng yí gè yīng táo huò bō luó lái zhuāng shì zhè bēi jī wěi jiǔ 。
Vous pouvez décorer ce cocktail avec une cerise ou de l'ananas.
Mandarin
请你把故事从头到尾给我们说一遍。
請你把故事從頭到尾給我們說一遍。
qǐng nǐ bǎ gù shì cóng tóu dào wěi gěi wǒ men shuō yī biàn 。
Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
我将啲行李摆咗喺个车尾箱入面。
我將啲行李擺咗喺個車尾箱入面。
ngo5 zoeng3 di1 hang4 lei5 baai2 zo2 hai2 go3 ce1 mei5 soeng1 jap6 min6 。
J'ai mis ma valise dans le coffre.
Cantonais
我揾条丝带喺个头度扎咗个马尾。
我搵條絲帶喺個頭度紮咗個馬尾。
ngo5 wan2 tiu5 si1 daai2 hai2 go3 tau4 dou6 zaat3 zo2 go3 maa5 mei5 。
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Cantonais
唔该你将个故事由头到尾讲晒俾我地听。
唔該你將個故事由頭到尾講晒俾我地聽。
m4 goi1 nei5 zoeng3 go3 gu3 si6 jau4 tau4 dou3 mei5 gong2 saai3 bei2 ngo5 dei6 ting1 。
Racontez-nous l'histoire du début à la fin.
Cantonais
个细路捉住咗只猫条尾。
個細路捉住咗隻貓條尾。
go3 sai3 lou6 zuk1 zyu6 zo2 zek3 maau1 tiu4 mei5 。
L'enfant attrapa le chat par la queue.
L'enfant a attrapé le chat par la queue.
Cantonais
玛莉到咗个巴士站𠮶阵,架尾班巴士已经走咗喇。
瑪莉到咗個巴士站嗰陣,架尾班巴士已經走咗喇。
maa5 lei6 dou3 zo2 go3 baa1 si6 zaam6 go2 zan6 , gaa3 mei5 baan1 baa1 si2 ji5 ging1 zau2 zo2 laa3 。
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.