[--]

Jyutping saan1 joeng4
Pinyin shān yáng

Définitions (CFDICT)
  1. chèvre
  2. bouc
  3. bique
Définitions (CFDICT-2016)
  1. chèvre
  2. bouc
  3. bique
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一只准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一只吃了摇头丸的鸭子」等等。
    評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。
    píng lùn yuán duì wū wū zī lā de shēng yīn zuò chū le gè zhǒng gè yàng de miáo shù : chú le 「 fán rén 」、「 xiàng mó guǐ yī bān 」 zhī wài , hái bǎ tā bǐ zuò 「 yī qún cáo chǎo de dà xiàng 」、「 yī qún wēng wēng kuáng jiào de huáng chóng 」、「 yī zhī zhǔn bèi gěi tú zǎi de shān yáng 」、「 yí gè zhuāng mǎn fā kuáng de mì fēng de jù dà fēng cháo 」、「 yī zhī chī le yáo tóu wán de yā zi 」 děng děng 。
    • Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
  2. Mandarin
    奶酪是由母牛、山羊、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。
    奶酪是由母牛、山羊、綿羊或其它哺乳動物的奶被加工製造的堅硬的食物。
    nǎi lào shì yóu mǔ niú 、 shān yáng 、 mián yáng huò qí tā bǔ rǔ dòng wù de nǎi bèi jiā gōng zhì zào de jiān yìng de shí wù 。
    • Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de brebis, et d'autres mammifères.
  3. Mandarin
    一个牧羊人把他一身白雪的山羊赶进被遗弃的山洞躲避暴风雪。
    一個牧羊人把他一身白雪的山羊趕進被遺棄的山洞躲避暴風雪。
    yí gè mù yáng rén bǎ tā yī shēn bái xuě de shān yáng gǎn jìn bèi yí qì de shān dòng duǒ bì bào fēng xuě 。
    • Le chevrier a conduit les chèvres, toutes blanches de neige, dans une grotte déserte pour s'y réfugier.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    佢啲口气闻落好似山羊芝士咁。
    佢啲口氣聞落好似山羊芝士咁。
    keoi5 di1 hau2 hei3 man4 lok6 hou2 ci5 saan1 joeng4 zi1 si6 gam3 。
    • Son haleine sent le fromage de chèvre.