[-]

Jyutping bou3
Pinyin

Définitions (CFDICT)
  1. proclamer
  2. déclarer
  3. annoncer
  4. répandre
  5. disposer
  6. arranger
  7. placer
  8. tissu
  9. cotonnade
  10. chiffon
Définitions (CFDICT-2016)
  1. proclamer
  2. déclarer
  3. annoncer
  4. répandre
  5. disposer
  6. arranger
  7. placer
  8. tissu
  9. cotonnade
  10. chiffon
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。
    一個從俄勒岡州來的朋友,布朗先生明天會來拜訪我們。
    yí gè cóng é lè gāng zhōu lái de péng you , bù lǎng xiān sheng míng tiān huì lái bài fǎng wǒ men 。
    • M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain.
  2. Mandarin
    我去布鲁塞尔比去巴黎去得频繁。
    我去布魯塞爾比去巴黎去得頻繁。
    wǒ qù bù lǔ sài ěr bǐ qù bā lí qù de pín fán 。
    • Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
  3. Mandarin
    哥伦布发现了美洲。
    哥倫布發現了美洲。
    gē lún bù fā xiàn le měi zhōu 。
    • Christophe Colomb a découvert l'Amérique.
  4. Mandarin
    这是布朗先生写的信。
    這是布朗先生寫的信。
    zhè shì bù lǎng xiān sheng xiě de xìn 。
    • C'est la lettre écrite par M. Brown.
  5. Mandarin
    布朗夫人写了一本关于政治的书。
    布朗夫人寫了一本關於政治的書。
    bù lǎng fū ren xiě le yī běn guān yú zhèng zhì de shū 。
    • Madame Brown a écrit un livre sur la politique.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    你做咩揾只手嚟搣块布,唔用较剪剪呀?
    你做咩搵隻手嚟搣塊布,唔用較剪剪呀?
    nei5 zou6 me1 wan2 zek3 sau2 lai4 mit1 faai3 bou3 , m4 jung6 gaau3 zin2 zin2 aa3 ?
    • Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
  2. Cantonais
    唔该你俾布朗先生个电话我吖。
    唔該你俾布朗先生個電話我吖。
    m4 goi1 nei5 bei2 bou3 long5 sin1 saang1 go3 din6 waa2 ngo5 aa1 。
    • Donne-moi le numéro de M. Brown, s'il te plait.
  3. Cantonais
    哥伦布之所以成为探险家,并唔系因为佢热爱大海,而系因为佢憎西班牙嘅监狱。
    哥倫布之所以成為探險家,並唔係因為佢熱愛大海,而係因為佢憎西班牙嘅監獄。
    go1 leon4 bou3 zi1 so2 ji5 sing4 wai4 taam3 him2 gaa1 , bing3 m4 hai6 jan1 wai4 keoi5 jit6 oi3 daai6 hoi2 , ji4 hai6 jan1 wai4 keoi5 zang1 sai1 baan1 ngaa4 ge3 gaam1 juk6 。
    • Christophe Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
  4. Cantonais
    三岁就失明嘅路易·布拉耶,发明咗一种俾盲人阅读嘅方法。
    三歲就失明嘅路易·布拉耶,發明咗一種俾盲人閱讀嘅方法。
    saam1 seoi3 zau6 sat1 ming4 ge3 lou6 ji6 · bou3 laai1 je4 , faat3 ming4 zo2 jat1 zung2 bei2 maang4 jan4 jyut6 duk6 ge3 fong1 faat3 。
    • Louis Braille, aveugle depuis l'âge de trois ans, inventa un moyen de lire pour les aveugles.