cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
常
常
[--]
Jyutping
soeng4 soeng4
Pinyin
cháng cháng
Définitions (CFDICT)
souvent
d'ordinaire
Définitions (CFDICT-2016)
souvent
d'ordinaire
Définitions (YFDICT)
souvent; fréquemment
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
父亲常常在空闲时间读侦探小说。
父親常常在空閒時間讀偵探小説。
fù qīn cháng cháng zài kòng xián shí jiān dú zhēn tàn xiǎo shuō 。
Père lisait souvent des romans policiers pendant son temps libre.
Mandarin
我小时候常常独自玩耍。
我小時候常常獨自玩耍。
wǒ xiǎo shí hou cháng cháng dú zì wán shuǎ 。
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Mandarin
我过去常常去钓鱼。
我過去常常去釣魚。
wǒ guò qù cháng cháng qù diào yú 。
J'allais souvent à la pêche.
Autrefois j'allais souvent pêcher.
Mandarin
一时失言常常会带来意想不到的结果。
一時失言常常會帶來意想不到的結果。
yī shí shī yán cháng cháng huì dài lái yì xiǎng bù dào de jiē guǒ 。
Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
Mandarin
我常常在我的闲暇时候听广播。
我常常在我的閒暇時候聽廣播。
wǒ cháng cháng zài wǒ de xián xiá shí hou tīng guǎng bō 。
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.