cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
帽
[-]
Jyutping
mou2
Pinyin
mào
Définitions (CFDICT)
chapeau
bonnet
étui
Définitions (CFDICT-2016)
chapeau
bonnet
étui
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
这种款式的帽子现在很流行。
這種款式的帽子現在很流行。
zhè zhǒng kuǎn shì de mào zi xiàn zài hěn liú xíng 。
Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
Mandarin
她戴上了她的帽子。
她戴上了她的帽子。
tā dài shang le tā de mào zi 。
Elle a mis son chapeau.
Mandarin
这顶红帽子很衬她的裙子。
這頂紅帽子很襯她的裙子。
zhè dǐng hóng mào zi hěn chèn tā de qún zi 。
Ce chapeau rouge s'accorde bien avec sa robe.
Le chapeau rouge est bien assorti avec sa robe.
Le chapeau rouge va bien avec sa robe.
Ce chapeau rouge va bien avec sa jupe.
Mandarin
他的帽子很好玩。
他的帽子很好玩。
tā de mào zi hěn hǎo wán 。
Son chapeau était très drôle.
Mandarin
这顶帽子对我来说太小了。
這頂帽子對我來説太小了。
zhè dǐng mào zi duì wǒ lái shuō tài xiǎo le 。
La casquette est trop petite pour moi.
Le bonnet est trop petit pour moi.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
天气咁热,要戴返顶帽先好出街呀。
天氣咁熱,要戴返頂帽先好出街呀。
tin1 hei3 gam3 jit6 , jiu3 daai3 faan2 deng2 mou6 sin1 hou3 ceot1 gaai1 aa3 。
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
Cantonais
呢顶帽都几衬我噃。
呢頂帽都幾襯我噃。
nei4 ding2 mou2 dou1 gei2 can3 ngo5 bo3 。
Ce chapeau me sied tout à fait.
Cantonais
我好憎佢顶帽。
我好憎佢頂帽。
ngo5 hou3 zang1 keoi5 ding2 mou2 。
Je n'aime pas son chapeau.
Je déteste son chapeau.
Cantonais
呢顶帽系咪你㗎?
呢頂帽係咪你㗎?
nei4 ding2 mou2 hai6 mi1 nei5 gaa3 ?
Est-ce que ce chapeau est à toi ?
Cantonais
咁热,戴返顶帽先好出街呀。
咁熱,戴返頂帽先好出街呀。
gam3 jit6 , daai3 faan2 deng2 mou6 sin1 hou2 ceot1 gaai1 aa3 。
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau.