[-]

Jyutping mou2
Pinyin mào

Définitions (CFDICT)
  1. chapeau
  2. bonnet
  3. étui
Définitions (CFDICT-2016)
  1. chapeau
  2. bonnet
  3. étui
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    这种款式的帽子现在很流行。
    這種款式的帽子現在很流行。
    zhè zhǒng kuǎn shì de mào zi xiàn zài hěn liú xíng 。
    • Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
  2. Mandarin
    她戴上了她的帽子。
    她戴上了她的帽子。
    tā dài shang le tā de mào zi 。
    • Elle a mis son chapeau.
  3. Mandarin
    这顶红帽子很衬她的裙子。
    這頂紅帽子很襯她的裙子。
    zhè dǐng hóng mào zi hěn chèn tā de qún zi 。
    • Ce chapeau rouge s'accorde bien avec sa robe.
    • Le chapeau rouge est bien assorti avec sa robe.
    • Le chapeau rouge va bien avec sa robe.
    • Ce chapeau rouge va bien avec sa jupe.
  4. Mandarin
    他的帽子很好玩。
    他的帽子很好玩。
    tā de mào zi hěn hǎo wán 。
    • Son chapeau était très drôle.
  5. Mandarin
    这顶帽子对我来说太小了。
    這頂帽子對我來説太小了。
    zhè dǐng mào zi duì wǒ lái shuō tài xiǎo le 。
    • La casquette est trop petite pour moi.
    • Le bonnet est trop petit pour moi.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    天气咁热,要戴返顶帽先好出街呀。
    天氣咁熱,要戴返頂帽先好出街呀。
    tin1 hei3 gam3 jit6 , jiu3 daai3 faan2 deng2 mou6 sin1 hou3 ceot1 gaai1 aa3 。
    • Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
  2. Cantonais
    呢顶帽都几衬我噃。
    呢頂帽都幾襯我噃。
    nei4 ding2 mou2 dou1 gei2 can3 ngo5 bo3 。
    • Ce chapeau me sied tout à fait.
  3. Cantonais
    我好憎佢顶帽。
    我好憎佢頂帽。
    ngo5 hou3 zang1 keoi5 ding2 mou2 。
    • Je n'aime pas son chapeau.
    • Je déteste son chapeau.
  4. Cantonais
    呢顶帽系咪你㗎?
    呢頂帽係咪你㗎?
    nei4 ding2 mou2 hai6 mi1 nei5 gaa3 ?
    • Est-ce que ce chapeau est à toi ?
  5. Cantonais
    咁热,戴返顶帽先好出街呀。
    咁熱,戴返頂帽先好出街呀。
    gam3 jit6 , daai3 faan2 deng2 mou6 sin1 hou2 ceot1 gaai1 aa3 。
    • Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau.