cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
干
涉
[--]
Jyutping
gon1 sip3
Pinyin
gān shè
Définitions (CFDICT)
intervenir dans
se mêler de
s'immiscer dans
s'ingérer
Définitions (CFDICT-2016)
intervenir dans
se mêler de
s'immiscer dans
s'ingérer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
你没有干涉他人事务的权力。
你沒有干涉他人事務的權力。
nǐ méi yǒu gān shè tā rén shì wù de quán lì 。
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.
Mandarin
不要干涉他的事。
不要干涉他的事。
bù yào gān shè tā de shì 。
Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Mandarin
为什么你要干涉一件跟你完全不相干的事呢?
為什麼你要干涉一件跟你完全不相干的事呢?
wèi shén me nǐ yào gān shè yī jiàn gēn nǐ wán quán bù xiāng gān de shì ne ?
Pourquoi t'es-tu mêlé d'une affaire qui ne te regardait pas du tout ?
Mandarin
我没有权利干涉。
我沒有權利干涉。
wǒ méi yǒu quán lì gān shè 。
Je n'avais aucun droit d'interférer.
Mandarin
他无权干涉我们的家庭事务。
他無權干涉我們的家庭事務。
tā wú quán gān shè wǒ men de jiā tíng shì wù 。
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.