[-]

Jyutping cung4 loi4 mut6 jau5
Pinyin cóng lái méi yǒu

Définitions (CFDICT)
  1. avoir jamais
  2. jamais auparavant
Définitions (CFDICT-2016)
  1. avoir jamais
  2. jamais auparavant
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    据我所知,他从来没有犯过这样的错。
    據我所知,他從來沒有犯過這樣的錯。
    jù wǒ suǒ zhī , tā cóng lái méi yǒu fàn guò zhè yàng de cuò 。
    • Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
  2. Mandarin
    我从来没有相信过战争是好的。
    我從來沒有相信過戰爭是好的。
    wǒ cóng lái méi yǒu xiāng xìn guò zhàn zhēng shì hǎo de 。
    • Je n'ai jamais cru que la guerre était bonne.
  3. Mandarin
    据我所知,这本书从来没有被翻译成日文。
    據我所知,這本書從來沒有被翻譯成日文。
    jù wǒ suǒ zhī , zhè běn shū cóng lái méi yǒu bèi fān yì chéng rì wén 。
    • Pour autant que je sache, le livre n'a jamais été traduit en japonais.
  4. Mandarin
    我不是个艺术家。我从来没有这种特质。
    我不是個藝術家。我從來沒有這種特質。
    wǒ bú shi gè yì shù jiā 。 wǒ cóng lái méi yǒu zhè zhǒng tè zhì 。
    • Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
  5. Mandarin
    我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。
    我假設我對友誼的看法十分灰暗,因為我從來沒有真正為了什麼事靠過什麼人。
    wǒ jiǎ shè wǒ duì yǒu yì de kàn fǎ shí fēn huī àn , yīn wèi wǒ cóng lái méi yǒu zhēn zhèng wèi le shén me shì kào guò shén me rén 。
    • Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.