cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
忘
掉
[--]
Jyutping
mong4 diu6
Pinyin
wàng diào
Définitions (CFDICT)
oublier
effacer de sa mémoire
désapprendre
Définitions (CFDICT-2016)
oublier
effacer de sa mémoire
désapprendre
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
汤姆,把烦恼忘掉吧。
湯姆,把煩惱忘掉吧。
tāng mǔ , bǎ fán nǎo wàng diào ba 。
Hé, Tom, oublie tes préoccupations.
Mandarin
贞子想忘掉它。
貞子想忘掉它。
zhēn zi xiǎng wàng diào tā 。
Sadako voulait oublier tout ça.
Mandarin
一本好书会令你全神贯注,甚至忘掉周围和自己。
一本好書會令你全神貫注,甚至忘掉周圍和自己。
yī běn hǎo shū huì lìng nǐ quán shén guàn zhù , shèn zhì wàng diào zhōu wéi hé zì jǐ 。
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.
Mandarin
为了不要忘掉,她把那个人的名字写下来。
為了不要忘掉,她把那個人的名字寫下來。
wèi le bù yào wàng diào , tā bǎ nà gè rén de míng zi xiě xià lái 。
Elle nota leur nom de manière à ne pas l'oublier.
Mandarin
汤姆把他钱埋的地方给忘掉了。
湯姆把他錢埋的地方給忘掉了。
tāng mǔ bǎ tā qián mái de dì fāng gěi wàng diào le 。
Tom ne se souvient pas d'où il a enterré l'argent.