[--]

Jyutping fat1 loek6
Pinyin hū lüè

Définitions (CFDICT)
  1. négliger
  2. ne pas faire cas de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. négliger
  2. ne pas faire cas de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    学生不该忽略自己的身份。
    學生不該忽略自己的身份。
    xué sheng bù gāi hū lüè zì jǐ de shēn fèn 。
    • Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
  2. Mandarin
    实践和理论同样重要,但我们倾向于重视后者而忽略前者。
    實踐和理論同樣重要,但我們傾向於重視後者而忽略前者。
    shí jiàn hé lǐ lùn tóng yàng zhòng yào , dàn wǒ men qīng xiàng yú zhòng shì hòu zhě ér hū lüè qián zhě 。
    • La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
  3. Mandarin
    谁要是忽略这一点,谁就得犯错误。
    誰要是忽略這一點,誰就得犯錯誤。
    shuí yào shi hū lüè zhè yī diǎn , shuí jiù dé fàn cuò wù 。
    • Quiconque ignore ce point commettra des erreurs.
  4. Mandarin
    如果我是你,我就忽略它。
    如果我是你,我就忽略它。
    rú guǒ wǒ shì nǐ , wǒ jiù hū lüè tā 。
    • Si j’étais toi, j’ignorerais ça.
    • Si j'étais vous, je l'ignorerais.
  5. Mandarin
    我把她忽略了。
    我把她忽略了。
    wǒ bǎ tā hū lüè le 。
    • Je l'ai ignorée.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    好似咁嘅错误好容易被忽略㗎。
    好似咁嘅錯誤好容易被忽略㗎。
    hou2 ci5 gam3 ge3 co3 ng6 hou2 jung4 ji6 bei6 fat1 loek6 gaa3 。
    • Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.