[--]

Jyutping soeng2 zoeng6
Pinyin xiǎng xiàng

Définitions (CFDICT)
  1. imaginer
  2. se ressembler
Définitions (CFDICT-2016)
  1. imaginer
  2. se ressembler
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    想像力影响着我们生活的各个方面。
    想像力影響着我們生活的各個方面。
    xiǎng xiàng lì yǐng xiǎng zhe wǒ men shēng huó de gè gè fāng miàn 。
    • L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
  2. Mandarin
    今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。马侃参议员已打完一场漫长艰苦的选战。他为这个他所热爱的国家所打的仗更久,更艰苦。他为美国的奉献牺牲,是我们多数同胞难以想像的。因为有他这位勇敢无私的领袖的奉献,我们才能过比较好的日子。
    今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。
    jīn wǎn shāo zǎo , wǒ jiē dào mǎ kǎn cān yì yuán dǎ lái , tài du fēi cháng kěn qiè de diàn huà 。 mǎ kǎn cān yì yuán yǐ dǎ wán yī chǎng màn cháng jiān kǔ de xuǎn zhàn 。 tā wèi zhè ge tā suǒ rè ài de guó jiā suǒ dǎ dī zhàng gèng jiǔ , gèng jiān kǔ 。 tā wèi měi guó de fèng xiàn xī shēng , shì wǒ men duō shù tóng bāo nán yǐ xiǎng xiàng de 。 yīn wèi yǒu tā zhè wèi yǒng gǎn wú sī de lǐng xiù de fèng xiàn , wǒ men cái néng guò bǐ jiào hǎo de rì zi 。
    • Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
  3. Mandarin
    人类登上月球、柏林墙倒下,世界被我们的科学和想像被连接在一起。
    人類登上月球、柏林牆倒下,世界被我們的科學和想像被連接在一起。
    rén lèi dēng shàng yuè qiú 、 bó lín qiáng dǎo xià , shì jiè bèi wǒ men de kē xué hé xiǎng xiàng bèi lián jiē zài yī qǐ 。
    • Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
  4. Mandarin
    这本书会让你发挥想像力。
    這本書會讓你發揮想像力。
    zhè běn shū huì ràng nǐ fā huī xiǎng xiàng lì 。
    • Ce livre va éveiller votre imagination.
  5. Mandarin
    情况比我们想像的要糟。
    情況比我們想像的要糟。
    qíng kuàng bǐ wǒ men xiǎng xiàng de yào zāo 。
    • La situation est pire qu'on ne le croyait.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    今个秋天冇我哋想像中落咁多雪。
    今個秋天冇我哋想像中落咁多雪。
    gam1 go3 cau1 tin1 mou5 ngo5 dei2 soeng2 zoeng6 zung1 lok6 gam3 do1 syut3 。
    • Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous l'attendions.
  2. Cantonais
    套戏同我想像中争好远。
    套戲同我想像中爭好遠。
    tou3 hei3 tung4 ngo5 soeng2 zoeng6 zung1 zang1 hou2 jyun5 。
    • Le film n'était pas tel que je le pensais.
  3. Cantonais
    我哋想像到嘅嘢都系真嘅。但系乜嘢先真正系真,先系真正嘅问题。
    我哋想像到嘅嘢都係真嘅。但係乜嘢先真正係真,先係真正嘅問題。
    ngo5 dei2 soeng2 zoeng6 dou3 ge3 je5 dou1 hai6 zan1 ge3 。 daan6 hai6 mat1 je5 sin1 zan1 zing3 hai6 zan1 , sin1 hai6 zan1 zing3 ge3 man6 tai4 。
    • Tout ce que nous pouvons imaginer est réel, mais la véritable question est de savoir ce qui est bien réel.
  4. Cantonais
    因为各种原因,佢哋喺法国冇想像中玩得咁开心。
    因為各種原因,佢哋喺法國冇想像中玩得咁開心。
    jan1 wai6 gok3 zung2 jyun4 jan1 , keoi5 dei2 hai2 faat3 gwok3 mou5 soeng2 zoeng6 zung1 wun2 dak1 gam3 hoi1 sam1 。
    • Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.