cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
想
去
[--]
Jyutping
soeng2 heoi3
Pinyin
xiǎng qù
Définitions (CFDICT)
vouloir aller
Définitions (CFDICT-2016)
vouloir aller
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我想去西雅图。
我想去西雅圖。
wǒ xiǎng qù xī yǎ tú 。
Je veux aller à Seattle.
Mandarin
"你为什么不去?""因为我不想去。"
"你為什麼不去?""因為我不想去。"
" nǐ wèi shén me bù qù ?"" yīn wèi wǒ bù xiǎng qù 。"
« Pourquoi tu n'y vas pas ? » « Parce que je ne veux pas. »
« Pourquoi ne viens-tu pas ? » « Parce que je ne veux pas. »
Mandarin
我去不了,也不想去。
我去不了,也不想去。
wǒ qù bù le , yě bù xiǎng qù 。
Je ne peux pas y aller, ni ne le veux.
Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Mandarin
我想去英国。
我想去英國。
wǒ xiǎng qù yīng guó 。
Je veux aller en Angleterre.
Mandarin
我明白你为甚么不想去了。
我明白你為甚麼不想去了。
wǒ míng bai nǐ wèi shèn me bù xiǎng qù le 。
Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Je vois pourquoi vous ne voulez pas y aller.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
如果你想去美国读书,就一定要申请张学生签证先。
如果你想去美國讀書,就一定要申請張學生簽證先。
jyu4 gwo2 nei5 soeng2 heoi3 mei5 gwok3 duk6 syu1 , zau6 jat1 ding6 jiu3 san1 cing2 zoeng1 hok6 saang1 cim1 zing3 sin1 。
Si tu veux aller étudier aux États-Unis, tu dois certainement d'abord demander un visa étudiant.
Cantonais
𠮶座大厦天台啲景好靓㗎,想唔想去睇吓呀?
嗰座大厦天台啲景好靚㗎,想唔想去睇吓呀?
go2 zo6 daai6 haa6 tin1 toi4 di1 ging2 hou2 leng3 gaa3 , soeng2 m4 soeng2 heoi3 tai2 haak3 aa3 ?
Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Tu veux aller voir ?
Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Vous voulez aller voir ?
Cantonais
我真系好想去巴黎睇吓。
我真係好想去巴黎睇吓。
ngo5 zan1 hai6 hou3 soeng2 heoi3 baa1 lai4 tai2 haak3 。
Je meurs d'envie de voir Paris.
Cantonais
我明你点解唔想去喇。
我明你點解唔想去喇。
ngo5 ming4 nei5 dim2 gaai2 m4 soeng2 heoi3 laa3 。
Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Je vois pourquoi vous ne voulez pas y aller.
Cantonais
「你做咩唔去嘅?」「因为我唔想去啰。」
「你做咩唔去嘅?」「因為我唔想去囉。」
「 nei5 zou6 me1 m4 heoi3 ge3 ? 」 「 jan1 wai6 ngo5 m4 soeng2 heoi3 lo1 。 」
« Pourquoi ne viens-tu pas ? » « Parce que je ne veux pas. »