cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
憑
[
凭
]
Jyutping
pang4
Pinyin
píng
Définitions (CFDICT)
s'appuyer sur
compter sur
preuve
certificat
sur la base de
sur la foi de
avoir beau
Définitions (CFDICT-2016)
s'appuyer sur
compter sur
preuve
certificat
sur la base de
sur la foi de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他拿到了现代文学的文凭。
他拿到了現代文學的文憑。
tā ná dào le xiàn dài wén xué de wén píng 。
Il est diplômé en littérature moderne.
Mandarin
你凭什么叫我走?
你憑什麼叫我走?
nǐ píng shén me jiào wǒ zǒu ?
Qui es-tu pour me dire de partir ?
Mandarin
她凭著努力和生意头脑成了富翁。
她憑著努力和生意頭腦成了富翁。
tā píng zhù nǔ lì hé shēng yì tóu nǎo chéng le fù wēng 。
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Mandarin
这不公平!凭什么我必须做艰苦的工作。
這不公平!憑什麼我必須做艱苦的工作。
zhè bu gōng píng ! píng shén me wǒ bì xū zuò jiān kǔ de gōng zuò 。
C'est injuste ! Je dois faire le travail le plus dur !
Mandarin
分辨一个人是好人还是坏人不能仅凭外表。
分辨一個人是好人還是壞人不能僅憑外表。
fēn biàn yī gè rén shì hǎo rén hái shi huài rén bù néng jǐn píng wài biǎo 。
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence.