她成年之前就死了。
她成年之前就死了。
tā chéng nián zhī qián jiù sǐ le 。
Elle est morte avant d'avoir atteint sa majorité.
Mandarin
最明智的人致力于研究成年人应该知道些什么,可是却不考虑孩子们按其能力可以学到些什么,他们总是把小孩子当大人看待,而不想一想他还没有成人哩。
最明智的人致力於研究成年人應該知道些什麼,可是卻不考慮孩子們按其能力可以學到些什麼,他們總是把小孩子當大人看待,而不想一想他還沒有成人哩。
zuì míng zhì de rén zhì lì yú yán jiū chéng nián rén yīng gāi zhī dào xiē shén me , kě shì què bù kǎo lǜ hái zi men àn qí néng lì kě yǐ xué dào xiē shén me , tā men zǒng shì bǎ xiǎo hái zi dāng dà ren kàn dài , ér bù xiǎng yī xiǎng tā hái méi yǒu chéng rén lī 。
Les plus sages s'attachent à ce qu'il importe aux hommes de savoir, sans considérer ce que les enfants sont en état d'apprendre. Ils cherchent toujours l'homme dans l'enfant, sans penser à ce qu'il est avant que d'être homme.
Mandarin
我们已是成年人了。
我們已是成年人了。
wǒ men yǐ shì chéng nián rén le 。
Nous sommes des adultes.
Mandarin
无论妳的母亲愿不愿意,她迟早得接受她的女儿已成年这个事实。
無論妳的母親願不願意,她遲早得接受她的女兒已成年這個事實。
wú lùn nǐ de mǔ qīn yuàn bù yuàn yì , tā chí zǎo dé jiē shòu tā de nǚ ér yǐ chéng nián zhè ge shì shí 。
Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.