cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
成
日
[--]
Jyutping
sing4 jat6
Pinyin
chéng rì
Définitions (CFDICT)
toute la journée
tout le temps
Définitions (CFDICT-2016)
toute la journée
tout le temps
Définitions (YFDICT)
toujours
tous le temps
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
啲人成日话无乜嘢重要得过时间。
啲人成日話無乜嘢重要得過時間。
di1 jan4 sing4 jat6 waa2 mou4 mat1 je5 zung6 jiu3 dak1 gwo3 si4 gaan3 。
On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps.
Cantonais
我阿爷农场啲火鸡成日喺度嘈生晒,真系想佢哋快啲俾人食咗去。
我阿爺農場啲火雞成日喺度嘈生晒,真係想佢哋快啲俾人食咗去。
ngo5 aa3 je4 nung4 coeng4 di1 fo2 gai1 sing4 jat6 hai2 dou6 cou4 sang1 saai3 , zan1 hai6 soeng2 keoi5 dei2 faai3 di1 bei2 jan4 sik6 zo2 heoi3 。
Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Cantonais
我哋成日将人生比做一场旅程。
我哋成日將人生比做一場旅程。
ngo5 dei2 sing4 jat6 zoeng1 jan4 sang1 bei2 zou6 jat1 coeng4 leoi5 cing4 。
On assimile souvent la vie à un voyage.
La vie est souvent comparée à un voyage.
Cantonais
佢已经唔再系以前𠮶个成日都笑住口嘅男仔喇。
佢已經唔再係以前嗰個成日都笑住口嘅男仔喇。
keoi5 ji5 ging1 m4 zoi3 hai6 ji5 cin4 go2 go3 sing4 jat6 dou1 siu3 zyu6 hau2 ge3 naam4 zai2 laa3 。
Il n'est plus l'homme joyeux qu'il était.
Cantonais
我阿妈成日话时间就系金钱。
我阿媽成日話時間就係金錢。
ngo5 aa3 maa1 sing4 jat6 waa2 si4 gaan3 zau6 hai6 gam1 cin4 。
Ma mère disait souvent que le temps c'est de l'argent.
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
据我所知,这本书从来没有被翻译成日文。
據我所知,這本書從來沒有被翻譯成日文。
jù wǒ suǒ zhī , zhè běn shū cóng lái méi yǒu bèi fān yì chéng rì wén 。
Pour autant que je sache, le livre n'a jamais été traduit en japonais.
Mandarin
你可以把英文翻译成日语吗?
你可以把英文翻譯成日語嗎?
nǐ kě yǐ bǎ yīng wén fān yì chéng rì yǔ ma ?
Savez-vous traduire depuis l'anglais en japonais ?
Mandarin
不要逐字逐句的把英文翻译成日文。
不要逐字逐句的把英文翻譯成日文。
bù yào zhú zì zhú jù de bǎ yīng wén fān yì chéng rì wén 。
Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.
Mandarin
请把这句话翻译成日文。
請把這句話翻譯成日文。
qǐng bǎ zhè jù huà fān yì chéng rì wén 。
Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Mandarin
据我所知,这本书尚未被翻译成日语。
據我所知,這本書尚未被翻譯成日語。
jù wǒ suǒ zhī , zhè běn shū shàng wèi bèi fān yì chéng rì yǔ 。
Pour autant que je sache, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.