cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
把
門
[-
门
]
Jyutping
baa2 mun4
Pinyin
bǎ mén
Définitions (CFDICT)
se tenir prêt comme un gardien de but
monter la garde devant une porte
Définitions (CFDICT-2016)
se tenir prêt comme un gardien de but
monter la garde devant une porte
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
不要把门开着。
不要把門開着。
bù yào bǎ mén kāi zhe 。
Ne laisse pas la porte ouverte.
Ne laissez pas la porte ouverte.
Mandarin
谁把门开着?
誰把門開着?
shuí bǎ mén kāi zhe ?
Qui a laissé la porte ouverte ?
Mandarin
请你出门的时候把门锁上。
請你出門的時候把門鎖上。
qǐng nǐ chū mén de shí hou bǎ mén suǒ shàng 。
Verrouille la porte lorsque tu pars.
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.
Mandarin
把门锁上。
把門鎖上。
bǎ mén suǒ shàng 。
Verrouille la porte.
Ferme la porte à clé !
Mandarin
「你可以帮忙把门关上吗?」「可以,当然可以。」
「你可以幫忙把門關上嗎?」「可以,當然可以。」
「 nǐ kě yǐ bāng máng bǎ mén guān shàng ma ?」「 kě yǐ , dāng rán kě yǐ 。」
« Ça te dérangerait de fermer la porte ? » « Non, pas du tout. »