cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
指
責
[-
责
]
Jyutping
zi2 zaak3
Pinyin
zhǐ zé
Définitions (CFDICT)
critiquer
condamner
Définitions (CFDICT-2016)
critiquer
condamner
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他们指责我没有信守诺言。
他們指責我沒有信守諾言。
tā men zhǐ zé wǒ méi yǒu xìn shǒu nuò yán 。
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Mandarin
她被指责说了谎。
她被指責説了謊。
tā bèi zhǐ zé shuō le huǎng 。
Elle a été accusée d'avoir menti.
Mandarin
你为什么指责我儿子?
你為什麼指責我兒子?
nǐ wèi shén me zhǐ zé wǒ ér zi ?
Pourquoi accuses-tu mon fils ?
Mandarin
您为什么指责我儿子?
您為什麼指責我兒子?
nín wèi shén me zhǐ zé wǒ ér zi ?
Pourquoi accusez-vous mon fils ?
Pourquoi accuses-tu mon fils ?
Mandarin
你怎么敢指责我做这种事?我决不会动手打我的儿子。
你怎麼敢指責我做這種事?我決不會動手打我的兒子。
nǐ zěn me gǎn zhǐ zé wǒ zuò zhè zhǒng shì ? wǒ jué bù huì dòng shǒu dǎ wǒ de ér zi 。
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.