我们决定采用您的想法。
我們決定採用您的想法。
wǒ men jué dìng cǎi yòng nín de xiǎng fǎ 。
Nous avons décidé d'adopter votre idée.
Mandarin
我们决定采用你的想法。
我們決定採用你的想法。
wǒ men jué dìng cǎi yòng nǐ de xiǎng fǎ 。
Nous avons décidé d'adopter ton idée.
Mandarin
我认为采用他的计划对我们比较好。
我認為採用他的計劃對我們比較好。
wǒ rèn wéi cǎi yòng tā de jì huà duì wǒ men bǐ jiào hǎo 。
Je pense que c'est mieux pour nous d'adopter son plan.
Mandarin
对我来说,只要做到下面一点就算是满足了,那就是,不管人们出生在什么地方,都能采用我提出的方法,而且,只要能把他们培养成我所想象的人,那就算是对他们自己和别人都做了有益的事情
對我來説,只要做到下面一點就算是滿足了,那就是,不管人們出生在什麼地方,都能採用我提出的方法,而且,只要能把他們培養成我所想象的人,那就算是對他們自己和別人都做了有益的事情
duì wǒ lái shuō , zhǐ yào zuò dào xià miàn yī diǎn jiù suàn shì mǎn zú le , nà jiù shì , bù guǎn rén men chū shēng zài shén me dì fang , dōu néng cǎi yòng wǒ tí chū de fāng fǎ , ér qiě , zhǐ yào néng bǎ tā men péi yǎng chéng wǒ suǒ xiǎng xiàng de rén , nà jiù suàn shì duì tā men zì jǐ hé bié ren dōu zuò le yǒu yì de shì qing
Il me suffit que, partout où naîtront des hommes, on puisse en faire ce que je propose ; et qu'ayant fait d'eux ce que je propose, on ait fait ce qu'il y a de meilleur et pour eux-mêmes et pour autrui.