[-]

Jyutping bun1
Pinyin bān

Définitions (CFDICT)
  1. déplacer
  2. remuer
  3. déménager
  4. emménager
  5. copier machinalement
  6. appliquer sans discrimination
Définitions (CFDICT-2016)
  1. déplacer
  2. remuer
  3. déménager
  4. emménager
  5. copier machinalement
  6. appliquer sans discrimination
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他决定搬去芝加哥使我们感到很惊讶。
    他決定搬去芝加哥使我們感到很驚訝。
    tā jué dìng bān qù zhī jiā gē shǐ wǒ men gǎn dào hěn jīng yà 。
    • Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
  2. Mandarin
    他一次搬6个箱子。
    他一次搬6個箱子。
    tā yī cì bān 6 gè xiāng zi 。
    • Il a porté six boîtes à la fois.
  3. Mandarin
    他们两年前搬了过来。
    他們兩年前搬了過來。
    tā men liǎng nián qián bān le guò lái 。
    • Ils ont déménagé ici il y a deux ans.
  4. Mandarin
    他正在和他的女朋友搬新家。
    他正在和他的女朋友搬新家。
    tā zhèng zài hé tā de nǚ péng you bān xīn jiā 。
    • Il emménage avec sa petite amie.
  5. Mandarin
    我搬家的时候你能帮我吗?
    我搬家的時候你能幫我嗎?
    wǒ bān jiā de shí hou nǐ néng bāng wǒ ma ?
    • Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我想搬去乡下住。
    我想搬去鄉下住。
    ngo5 soeng2 bun1 heoi3 hoeng1 haa6 zyu6 。
    • J'aimerais déménager à la campagne.
  2. Cantonais
    喺呢二百年里面,有好多人喺乡下搬咗去市区度住。
    喺呢二百年裏面,有好多人喺鄉下搬咗去市區度住。
    hai2 nei4 ji6 baak3 nin4 leoi5 min6 , jau5 hou2 do1 jan4 hai2 hoeng1 haa6 bun1 zo2 heoi3 si5 keoi1 dou6 zyu6 。
    • Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
  3. Cantonais
    佢哋喺三年前搬咗嚟呢度住。
    佢哋喺三年前搬咗嚟呢度住。
    keoi5 dei2 hai2 saam1 nin4 cin4 bun1 zo2 lai4 nei4 dou6 zyu6 。
    • Elles ont déménagé ici il y a trois ans.
  4. Cantonais
    我哋要喺落雨之前将呢架货车上面啲嘢搬晒落嚟。
    我哋要喺落雨之前將呢架貨車上面啲嘢搬晒落嚟。
    ngo5 dei2 jiu3 hai2 lok6 jyu5 zi1 cin4 zoeng3 ne1 gaa2 fo3 ce1 soeng6 min6 di1 je5 bun1 saai3 lok6 lai4 。
    • Nous devons décharger ce camion avant qu'il commence à pleuvoir.