cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
整
[-]
Jyutping
zing2
Pinyin
zhěng
Définitions (CFDICT)
tout
entier
bien rangé
ordonné
réorganiser
aménager
persécuter
Définitions (CFDICT-2016)
tout
entier
bien rangé
ordonné
réorganiser
aménager
persécuter
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
整个夏天,我们在那里过得很愉快。
整個夏天,我們在那裏過得很愉快。
zhěng gè xià tiān , wǒ men zài nà li guò dé hěn yú kuài 。
Nous avons passé là des jours heureux tout l'été.
Mandarin
我们整个夏天都和他们待在一起。
我們整個夏天都和他們待在一起。
wǒ men zhěng gè xià tiān dōu hé tā men dài zài yī qǐ 。
Nous restâmes avec eux tout au long de l'été.
Mandarin
她一整晚都在哭。
她一整晚都在哭。
tā yī zhěng wǎn dōu zài kū 。
Elle a pleuré toute la nuit.
Elle pleura toute la nuit.
Elle a continué à pleurer toute la nuit.
Mandarin
我们把书桌整理干净吧。
我們把書桌整理乾淨吧。
wǒ men bǎ shū zhuō zhěng lǐ gān jìng ba 。
Mettons en ordre le bureau.
Mandarin
整个国家被大雪覆盖了。
整個國家被大雪覆蓋了。
zhěng gè guó jiā bèi dà xuě fù gài le 。
Le pays en entier était couvert de neige.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。
自從我整親隻腳後,我就揸拐杖行路嘞。
zi6 cung4 ngo5 zing2 can1 zek3 goek3 hau6 , ngo5 zau6 zaa4 gwaai2 zoeng2 hang4 lou6 laak1 。
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.
Cantonais
佢喺个泳池游水𠮶阵整唔见咗储物柜条锁匙。
佢喺個泳池游水嗰陣整唔見咗儲物櫃條鎖匙。
keoi5 hai2 go3 wing6 ci4 jau4 seoi2 go2 zan6 zing2 m4 gin3 zo2 cyu5 mat6 gwai6 tiu5 so2 si4 。
Elle a perdu la clé de son casier pendant qu'elle nageait dans la piscine.
Cantonais
玛莉唔俾佢阿妈知,自己整咗一件蛋糕。
瑪莉唔俾佢阿媽知,自己整咗一件蛋糕。
maa5 lei6 m4 bei2 keoi5 aa3 maa1 zi1 , zi6 gei2 zing2 zo2 jat1 gin6 daan6 gou1 。
Marie a fait un gâteau sans que sa mère ne le sache.
Cantonais
阿Tom好钟意整蛊我。
阿Tom好鍾意整蠱我。
aa3 T o m hou3 zung1 ji3 zing2 gu2 ngo5 。
Tom aime me jouer des tours.
Cantonais
你可以拎呢本书走,但系唔好整污糟佢㖞。
你可以拎呢本書走,但係唔好整污糟佢喎。
nei5 ho2 ji5 ling1 nei4 bun2 syu1 zau2 , daan6 hai6 m4 hou3 zing2 wu1 zou1 keoi5 wo5 。
Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.