[-]

Jyutping si6 maa3
Pinyin shì ma

Définitions (CFDICT)
  1. c'est vrai ?
  2. n'est-ce pas ?
Définitions (CFDICT-2016)
  1. c'est vrai ?
  2. n'est-ce pas ?
Définitions (YFDICT)
  1. (à l'écrit) c'est vrai?
  2. (à l'écrit) n'est-ce pas? non?
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    那个学生跑得很快,不是吗?
    那個學生跑得很快,不是嗎?
    nà ge xué sheng pǎo de hěn kuài , bù shì ma ?
    • Cet étudiant court vite n'est-ce pas ?
  2. Mandarin
    树上有些苹果,不是吗?
    樹上有些蘋果,不是嗎?
    shù shàng yǒu xiē píng guǒ , bù shì ma ?
    • Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?
  3. Mandarin
    你累了,不是吗?
    你累了,不是嗎?
    nǐ lèi le , bù shì ma ?
    • Tu es fatigué, non ?
    • Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ?
  4. Mandarin
    那是幢高楼,不是吗?
    那是幢高樓,不是嗎?
    nà shi chuáng gāo lóu , bù shì ma ?
    • C'est un bâtiment élevé, n'est-ce pas ?
  5. Mandarin
    夜晚很长,不是吗?
    夜晚很長,不是嗎?
    yè wǎn hěn zhǎng , bù shì ma ?
    • Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?