有事鐘無艷,無事夏迎春 [--钟无艳-无----]
Jyutping
jau5 si6 zung1 mou4 jim6, mou4 si6 haa6 jing4 ceon1
Pinyin
yǒu shì zhōng wú yàn4 wú shì xià yíng chūn
-
(expr. idiom.) tu ne viens me chercher que quand tu a besoin d'aide
-
(lit.) quand il y a un problème, on appelle Zhong Wuyan (la femme laide mais très intelligente de l'empereur Xuan de l'État Qi), mais quand tout va bien on appelle Xia Yingchun (la très jolie concubine de l'empereur)