[]

Jyutping gei1 wui6
Pinyin jī huì

Définitions (CFDICT)
  1. chance
  2. occasion
  3. opportunité
  4. aubaine
Définitions (CFDICT-2016)
  1. chance
  2. occasion
  3. opportunité
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我很后悔当时没有把握机会认识她。
    我很後悔當時沒有把握機會認識她。
    wǒ hěn hòu huǐ dāng shí méi yǒu bǎ wò jī huì rèn shi tā 。
    • C'est dommage d'avoir laissé échapper cette occasion de la voir.
    • Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.
  2. Mandarin
    好好把握这个机会。
    好好把握這個機會。
    hǎo hǎo bǎ wò zhè ge jī huì 。
    • Fais bon usage de cette occasion.
  3. Mandarin
    你应该好好利用这个机会。
    你應該好好利用這個機會。
    nǐ yīng gāi hǎo hǎo lì yòng zhè ge jī huì 。
    • Vous feriez mieux de mettre l'occasion à profit.
  4. Mandarin
    当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
    當30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。
    dāng 30 nián dài de shā chén bào hé dà xiāo tiáo shǐ rén men gǎn dào jué wàng shí , tā kàn dào yí gè guó jiā yòng xīn zhèng 、 xīn de jiù yè jī huì yǐ jí duì xīn mù biāo de gòng tóng zhuī qiú zhàn shèng kǒng huāng 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
  5. Mandarin
    现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到
    現在是我們回答這個問題的機會。這是我們的時刻這是我們的時代--讓我們的人民重新就業,為我們的後代敞開機會之門,恢復繁榮,推進和平,重新確立“美國夢”,再次證明這樣一個基本的真理:我們是一家人;只要一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人説我們辦不到的時候,我們要以這個永恆的信條來回應他們。是的,我們能做到
    xiàn zài shì wǒ men huí dá zhè ge wèn tí de jī huì 。 zhè shì wǒ men de shí kè zhè shì wǒ men de shí dài -- ràng wǒ men de rén mín chóng xīn jiù yè , wèi wǒ men de hòu dài chǎng kāi jī huì zhī mén , huī fù fán róng , tuī jìn hé píng , chóng xīn què lì “ měi guó mèng ”, zài cì zhèng míng zhè yàng yí gè jī běn de zhēn lǐ : wǒ men shì yī jiā rén ; zhǐ yào yī xī shàng cún , wǒ men jiù yǒu xī wàng ; dāng wǒ men yù dào cháo fěng hé huái yí , dāng yǒu rén shuō wǒ men bàn bu dào de shí hou , wǒ men yào yǐ zhè ge yǒng héng de xìn tiáo lái huí yīng tā men 。 shì de , wǒ men néng zuò dào
    • C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    英国十九世纪𠮶阵,啲人成日都话打飞机会令记忆力同集中力减退。
    英國十九世紀嗰陣,啲人成日都話打飛機會令記憶力同集中力減退。
    jing1 gwok3 sap6 gau2 sai3 gei2 go2 zan6 , di1 jan4 sing4 jat6 dou1 waa2 daa2 fei1 gei1 wui5 ling6 gei3 jik1 lik6 tung4 zaap6 zung1 lik6 gaam2 teoi3 。
    • Dans le monde anglophone du 19e siècle, on disait souvent que la masturbation menait à la perte de la mémoire et de la concentration.