cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
歌
曲
[--]
Jyutping
go1 kuk1
Pinyin
gē qǔ
Définitions (CFDICT)
chanson
Définitions (CFDICT-2016)
chanson
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他喜欢唱流行歌曲。
他喜歡唱流行歌曲。
tā xǐ huan chàng liú xíng gē qǔ 。
Il aime chanter des chansons populaires.
Mandarin
您本来想写什么著名歌曲?为什么?
您本來想寫什麼著名歌曲?為什麼?
nín běn lái xiǎng xiě shén me zhù míng gē qǔ ? wèi shén me ?
Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?
Mandarin
我听Björk最新的歌曲。
我聽Björk最新的歌曲。
wǒ tīng björk zuì xīn de gē qǔ 。
J'écoute la dernière chanson de Björk.
Mandarin
我喜欢世界语歌曲。
我喜歡世界語歌曲。
wǒ xǐ huan shì jiè yǔ gē qǔ 。
J'aime les chansons en espéranto.
Mandarin
他们非常喜欢那首歌曲。
他們非常喜歡那首歌曲。
tā men fēi cháng xǐ huan nà shǒu gē qǔ 。
Ils adorent cette chanson.
Ils raffolent de cette chanson.
Elles raffolent de cette chanson.