cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
歸
[
归
]
Jyutping
gwai1
Pinyin
guī
Définitions (CFDICT)
retourner
rentrer
rendre
appartenir
vers
Définitions (CFDICT-2016)
retourner
rentrer
rendre
appartenir
vers
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我们必须学会像兄弟一样共同生活,要么就像傻子一样同归于尽。
我們必須學會像兄弟一樣共同生活,要麼就像傻子一樣同歸於盡。
wǒ men bì xū xué huì xiàng xiōng dì yī yàng gòng tóng shēng huó , yào me jiù xiàng shǎ zi yī yàng tóng guī yú jìn 。
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Mandarin
他把他的错误归咎于坏运气。
他把他的錯誤歸咎於壞運氣。
tā bǎ tā de cuò wù guī jiù yú huài yùn qì 。
Il attribue son échec à la mauvaise chance.
Mandarin
我的成功要归功于他。
我的成功要歸功於他。
wǒ de chéng gōng yào guī gōng yú tā 。
Je dois mon succès à son aide.
Mandarin
他无家可归。
他無家可歸。
tā wú jiā kě guī 。
Il n'a pas de foyer.
Mandarin
探寻的人,终归能找到。
探尋的人,終歸能找到。
tàn xún de rén , zhōng guī néng zhǎo dào 。
Qui cherche, trouve.
Qui cherche trouve.