[--]

Jyutping bei2 zou6
Pinyin bǐ zuò

Définitions (CFDICT)
  1. assimiler à
  2. comparer à
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    监狱生活比做畜牲还不如。
    監獄生活比做畜牲還不如。
    jiān yù shēng huó bǐ zuò chù shēng hái bù rú 。
    • La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
  2. Mandarin
    什么都不要做比做错了好。
    什麼都不要做比做錯了好。
    shén me dōu bù yào zuò bǐ zuò cuò le hǎo 。
    • Il est préférable de ne rien faire que de faire quelque chose de médiocre.
  3. Mandarin
    说的比做的简单。
    說的比做的簡單。
    shuō de bǐ zuò de jiǎn dān 。
    • Plus facile à dire qu'à faire.
    • C'est plus facile à dire qu'à faire.
  4. Mandarin
    没有什么比做事缺乏热情更糟。
    沒有什麼比做事缺乏熱情更糟。
    méi yǒu shén me bǐ zuò shì quē fá rè qíng gèng zāo 。
    • Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'une manière nonchalante.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我哋成日将人生比做一场旅程。
    我哋成日將人生比做一場旅程。
    ngo5 dei2 sing4 jat6 zoeng1 jan4 sang1 bei2 zou6 jat1 coeng4 leoi5 cing4 。
    • On assimile souvent la vie à un voyage.
    • La vie est souvent comparée à un voyage.