cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
沒
了
[
没
-]
Jyutping
mut6 liu5
Pinyin
méi le
Définitions (CFDICT)
être mort
ne pas ou plus être
cesser d'exister
Définitions (CFDICT-2016)
être mort
ne pas ou plus être
cesser d'exister
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
油墨快没了。
油墨快沒了。
yóu mò kuài méi le 。
Il n'y a bientôt plus d'encre.
Il reste peu d'encre pour imprimer.
Mandarin
多亏你我胃口都没了。
多虧你我胃口都沒了。
duō kuī nǐ wǒ wèi kǒu dōu méi le 。
Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Mandarin
海啸席卷稻田, 淹没了城镇。
海嘯席捲稻田, 淹沒了城鎮。
hǎi xiào xí juǎn dào tián , yān mò le chéng zhèn 。
Les tsunamis ont balayé les rizières et submergé les villes.
Mandarin
老婆怀孕没了性欲我该怎么办?
老婆懷孕沒了性慾我該怎麼辦?
lǎo pó huái yùn méi le xìng yù wǒ gāi zěn me bàn ?
Ma femme n'a plus de désir sexuel depuis qu'elle est enceinte, que dois-je faire ?
Mandarin
男人没了妻子就一点价值都没有了。
男人沒了妻子就一點價值都沒有了。
nán rén méi le qī zǐ jiù yī diǎn jià zhí dōu méi yǒu le 。
Sans une femme, un homme ne vaut rien.