cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
混
[-]
Jyutping
wan6
Pinyin
hùn
Définitions (CFDICT)
confondre
mêler
faire passer pour
s'infiltrer
faire bon ménage avec qqn
gagner sa vie tant bien que mal
se débrouiller pour vivre
Définitions (CFDICT-2016)
confondre
mêler
faire passer pour
s'infiltrer
gagner sa vie tant bien que mal
混
[-]
Jyutping
wan6
Pinyin
hún
Définitions (CFDICT)
salaud
canaille
Définitions (CFDICT-2016)
salaud
canaille
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
这个消息制造了很多混乱。
這個消息製造了很多混亂。
zhè ge xiāo xi zhì zào le hěn duō hùn luàn 。
La nouvelle créa beaucoup de confusion.
Mandarin
空气是我们看不见的气流的混合体。
空氣是我們看不見的氣流的混合體。
kōng qì shì wǒ men kàn bu jiàn de qì liú de hùn hé tǐ 。
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.
Mandarin
油和水不能混合。
油和水不能混合。
yóu hé shuǐ bù néng hùn hé 。
L'huile et l'eau ne se mélangent pas.
Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
Mandarin
同情心和爱心绝不可混为一谈。
同情心和愛心絕不可混為一談。
tóng qíng xīn hé ài xīn jué bù kě hùn wéi yī tán 。
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Mandarin
这首诗混合了诗歌和散文。
這首詩混合了詩歌和散文。
zhè shǒu shī hùn hé le shī gē hé sǎn wén 。
Ce poème mélange prose et vers.