漲 [涨]
Jyutping
zoeng3
Pinyin
zhàng
-
se gonfler
-
se congestionner
-
excéder
-
se gonfler
-
se congestionner
-
excéder
漲 [涨]
Jyutping
zoeng3
Pinyin
zhǎng
-
monter
-
augmenter
-
hausser
-
enfler
-
gonfler
-
devenir rouge par un coup de sang
-
monter
-
augmenter
-
hausser
-
enfler
-
gonfler
-
devenir rouge par un coup de sang
-
Mandarin
物价上涨了。
物價上漲了。
wù jià shàng zhǎng le 。
-
Les prix augmentent.
-
Les prix montèrent.
-
Mandarin
旅行社的利润猛涨。
旅行社的利潤猛漲。
lǚ xíng shè de lì rùn měng zhǎng 。
-
Les profits des agences de voyages explosèrent.
-
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
-
Mandarin
物价上涨是多方因素造成的。
物價上漲是多方因素造成的。
wù jià shàng zhǎng shì duō fāng yīn sù zào chéng de 。
-
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs.
-
Mandarin
他的工资涨了10%。
他的工資漲了10%。
tā de gōng zī zhǎng le 10%。
-
Son salaire a été augmenté de 10%.
-
Mandarin
我们罢工之所以是因为公司没有涨我们的工资。
我們罷工之所以是因為公司沒有漲我們的工資。
wǒ men bà gōng zhī suǒ yǐ shì yīn wèi gōng sī méi yǒu zhǎng wǒ men de gōng zī 。
-
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.