cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
焉
[-]
Jyutping
jin1
Pinyin
yān
Définitions (CFDICT)
(employé à la fin d'une phrase)
comment
seulement
ici
cela
Définitions (CFDICT-2016)
(employé à la fin d'une phrase)
comment
seulement
ici
cela
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
杀鸡焉用牛刀。
殺雞焉用牛刀。
shā jī yān yòng niú dāo 。
Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.
Mandarin
她心不在焉的把车子撞在了柱子上。
她心不在焉的把車子撞在了柱子上。
tā xīn bù zài yān de bǎ chē zi zhuàng zài le zhù zi shàng 。
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Mandarin
不入虎穴,焉得虎子。
不入虎穴,焉得虎子。
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ 。
Qui ne risque rien n'a rien.
On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre.
On ne peut capturer un tigreau qu'en pénétrant dans l'antre du tigre.
Mandarin
他在课堂上心不在焉。
他在課堂上心不在焉。
tā zài kè táng shàng xīn bù zài yān 。
Il avait la tête dans les nuages en classe.
Mandarin
他心不在焉。
他心不在焉。
tā xīn bù zài yān 。
Il est distrait.
Il est étourdi.