[-]

Jyutping mou4 ji3
Pinyin wú yì

Définitions (CFDICT)
  1. par inadvertance
  2. par hasard
  3. par mégarde
  4. ne pas avoir l'intention de
  5. ne pas vouloir
  6. ne pas avoir envie de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. par inadvertance
  2. par hasard
  3. par mégarde
  4. ne pas avoir l'intention de
  5. ne pas vouloir
  6. ne pas avoir envie de
Définitions (YFDICT)
  1. involontairement; sans le faire exprès
  2. ne pas avoir l'intention de; ne pas vouloir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    如果你没有其它可说的,那对我说“嗨,你怎么样?”就毫无意义。
    如果你沒有其它可説的,那對我説“嗨,你怎麼樣?”就毫無意義。
    rú guǒ nǐ méi yǒu qí tā kě shuō de , nà duì wǒ shuō “ hāi , nǐ zěn me yàng ?” jiù háo wú yì yì 。
    • Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
  2. Mandarin
    没有爱情的生活毫无意义。
    沒有愛情的生活毫無意義。
    méi yǒu ài qíng de shēng huó háo wú yì yì 。
    • Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
  3. Mandarin
    他说的话根本毫无意义。
    他説的話根本毫無意義。
    tā shuō de huà gēn běn háo wú yì yì 。
    • Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
  4. Mandarin
    母亲无意中握住了椅子。
    母親無意中握住了椅子。
    mǔ qīn wú yì zhōng wò zhù le yǐ zi 。
    • Inconsciemment ma mère s’agrippa à la chaise.
  5. Mandarin
    即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。
    即使你的句子實際上是毫無意義的,至少你有幸能造出好句子。
    jí shǐ nǐ de jù zi shí jì shàng shì háo wú yì yì de , zhì shǎo nǐ yǒu xìng néng zào chū hǎo jù zi 。
    • Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.