cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
燃
[-]
Jyutping
jin4
Pinyin
rán
Définitions (CFDICT)
bruler
allumer
Définitions (CFDICT-2016)
brûler
allumer
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
孩子不是该被填满的花瓶,而是该被点燃的火。
孩子不是該被填滿的花瓶,而是該被點燃的火。
hái zi bú shi gāi bèi tián mǎn de huā píng , ér shì gāi bèi diǎn rán de huǒ 。
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Mandarin
塑料不易燃烧。
塑料不易燃燒。
sù liào bù yì rán shāo 。
Le plastique ne brûle pas facilement.
Mandarin
越来越多的环保者开始宣传和使用以环保的无铅汽油为燃料的汽车。
越來越多的環保者開始宣傳和使用以環保的無鉛汽油為燃料的汽車。
yuè lái yuè duō de huán bǎo zhě kāi shǐ xuān chuán hé shǐ yòng yǐ huán bǎo de wú qiān qì yóu wèi rán liào de qì chē 。
De plus en plus d'environnementalistes prônent et utilisent de l'essence sans plomb, plus respectueux de l'environnement, dans leurs voitures.
Mandarin
硫磺燃烧著蓝色的火焰。
硫磺燃燒著藍色的火焰。
liú huáng rán shāo zhù lán sè de huǒ yàn 。
Le soufre brûle avec une flamme bleue.
Mandarin
木材可燃。
木材可燃。
mù cái kě rán 。
Le bois brûle.