papi; grand-père (en cantonais, ce mot s'emploie uniquement pour le grand-père paternel; en mandarin, ce mot s'emploie pour le grand-père paternel et le grand-père maternel; voir aussi 公公|公公)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
爷爷买给我的!
爺爺買給我的!
yé ye mǎi gěi wǒ de !
Grand-père me l'a acheté !
Mandarin
我爷爷农场养的火鸡吵得要命,真想牠们快点被人吃掉。
我爺爺農場養的火雞吵得要命,真想牠們快點被人吃掉。
wǒ yé ye nóng chǎng yǎng de huǒ jī chǎo děi yào mìng , zhēn xiǎng tā men kuài diǎn bèi rén chī diào 。
Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Mandarin
我和妈妈,弟弟还有爷爷奶奶住在一起。
我和媽媽,弟弟還有爺爺奶奶住在一起。
wǒ hé mā ma , dì di hái yǒu yé ye nǎi nai zhù zài yī qǐ 。
Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.