cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
猶
豫
[
犹
-]
Jyutping
jau4 jyu6
Pinyin
yóu yù
Définitions (CFDICT)
hésiter
indécis
Définitions (CFDICT-2016)
hésiter
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他毫不犹豫地把自己的车卖了。
他毫不猶豫地把自己的車賣了。
tā háo bù yóu yù dì bǎ zì jǐ de chē mài le 。
Il a vendu son automobile sans hésitation.
Mandarin
犹豫了片刻之后,他把书放在了桌子上。
猶豫了片刻之後,他把書放在了桌子上。
yóu yù le piàn kè zhī hòu , tā bǎ shū fàng zài le zhuō zi shàng 。
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.
Mandarin
他毫不犹豫地撒了谎。
他毫不猶豫地撒了謊。
tā háo bù yóu yù dì sā le huǎng 。
Il mentit, sans hésiter.
Mandarin
我犹豫了一会,不知道走哪条路才好。
我猶豫了一會,不知道走哪條路才好。
wǒ yóu yù le yī huì , bù zhī dào zǒu nǎ tiáo lù cái hǎo 。
J'hésitais sur la route à prendre.
Mandarin
因为不知道想跟哪个追求者结婚,公主犹豫了,一会儿指定这个,一会儿指定那个。
因為不知道想跟哪個追求者結婚,公主猶豫了,一會兒指定這個,一會兒指定那個。
yīn wèi bù zhī dào xiǎng gēn nǎ ge zhuī qiú zhě jié hūn , gōng zhǔ yóu yù le , yī huì er zhǐ dìng zhè ge , yī huì er zhǐ dìng nà ge 。
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.