cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
生
氣
[-
气
]
Jyutping
saang1 hei3
Pinyin
shēng qì
Définitions (CFDICT)
se mettre en colère
s'offenser
vitalité
dynamisme
vivacité
Définitions (CFDICT-2016)
se mettre en colère
vitalité
dynamisme
Définitions (YFDICT)
fâché; en colère
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
这么生气不像他。
這麼生氣不像他。
zhè me shēng qì bù xiàng tā 。
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Mandarin
他什么也没说,这让她很生气。
他什麼也沒説,這讓她很生氣。
tā shén me yě méi shuō , zhè ràng tā hěn shēng qì 。
Il ne dit rien, ce qui la mit en colère.
Mandarin
一场春雨使花朵回复了生气。
一場春雨使花朵回復了生氣。
yī chǎng chūn yǔ shǐ huā duǒ huí fù le shēng qì 。
Une pluie de printemps raviva la fleur.
Mandarin
他开始生气了。
他開始生氣了。
tā kāi shǐ shēng qì le 。
Il s'est fâché.
Il est devenu irrité.
Mandarin
她是生气了,还是累了。
她是生氣了,還是累了。
tā shì shēng qì le , hái shi lèi le 。
Elle était en colère ou fatiguée ?