cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
甩
[-]
Jyutping
lat1
Pinyin
shuǎi
Définitions (CFDICT)
balancer
agiter
lancer
abandonner
Définitions (CFDICT-2016)
balancer
agiter
lancer
abandonner
Définitions (YFDICT)
ôter; se débarasser de
tomber
séparer
disloquer
rater (une date limite)
se démettre; se luxer (un os)
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
唔好咁担心啦,如果唔系会甩头发㗎。
唔好咁擔心啦,如果唔係會甩頭髮㗎。
m4 hou3 gam3 daam1 sam1 laa1 , jyu4 gwo2 m4 hai6 wui2 lat1 tau4 faat3 gaa3 。
Ne te fais pas autant de soucis, ou tu deviendras chauve.
Cantonais
我开门𠮶阵将个门柄拧甩咗。
我開門嗰陣將個門柄擰甩咗。
ngo5 hoi1 mun4 go2 zan6 zoeng1 go3 mun4 beng3 ning6 lat1 zo2 。
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
Cantonais
粒钮甩咗出嚟。
粒鈕甩咗出嚟。
lap1 nau2 lat1 zo2 ceot1 lai4 。
Le bouton s'est détaché.
Cantonais
唔好俾只狗走甩。
唔好俾隻狗走甩。
m4 hou3 bei2 zek3 gau2 zau2 lat1 。
Assurez-vous que le chien ne s'échappe pas.
Cantonais
你件恤衫粒钮就嚟甩喇。
你件恤衫粒鈕就嚟甩喇。
nei5 gin6 seot1 saam1 lap1 nau2 zau6 lai4 lat1 laa3 。
Ton bouton de chemise est en train de partir.
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
不要甩门。
不要甩門。
bù yào shuǎi mén 。
Ne claque pas la porte.
Mandarin
我们都想知道她为什么甩了这么好的一个男人。
我們都想知道她為什麼甩了這麼好的一個男人。
wǒ men dōu xiǎng zhī dào tā wèi shén me shuǎi le zhè me hǎo de yí gè nán rén 。
Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Mandarin
别把锅甩给我呀!
別把鍋甩給我呀!
bié bǎ guō shuǎi gěi wǒ ya !
Ne me fais pas porter le chapeau.
Mandarin
你需要甩掉几磅。
你需要甩掉幾磅。
nǐ xū yào shuǎi diào jǐ bàng 。
Vous devez perdre quelques kilos.
Mandarin
我的女朋友甩了我。
我的女朋友甩了我。
wǒ de nǚ péng you shuǎi le wǒ 。
Ma copine m'a largué.