cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
男
孩
子
[---]
Jyutping
naam4 haai4 zi2
Pinyin
nán hái zi
Définitions (CFDICT)
garçon
Définitions (CFDICT-2016)
garçon
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我不知道这份礼物应该给谁:给女孩子呢,还是给男孩子?
我不知道這份禮物應該給誰:給女孩子呢,還是給男孩子?
wǒ bù zhī dào zhè fèn lǐ wù yīng gāi gěi shuí : gěi nǚ hái zi ne , hái shi gěi nán hái zi ?
Je ne sais pas à qui donner ce cadeau: à la fille ou au garçon ?
Mandarin
这个男孩子在跑步。
這個男孩子在跑步。
zhè ge nán hái zi zài pǎo bù 。
Ce garçon est en train de courir.
Mandarin
他算是男孩子中最高的了。
他算是男孩子中最高的了。
tā suàn shì nán hái zi zhōng zuì gāo de le 。
C'est le plus grand de tous les garçons.
Mandarin
这个男孩子在吃面包。
這個男孩子在吃麪包。
zhè ge nán hái zi zài chī miàn bāo 。
Le garçon mange du pain.
Ce garçon mange du pain.
Mandarin
一般来说,男孩子都喜欢长头发的女孩子。
一般來說,男孩子都喜歡長頭髮的女孩子。
yī bān lái shuō , nán hái zi dōu xǐ huan zhǎng tóu fa de nǚ hái zi 。
En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.