[-]

Jyutping dong1 haa6
Pinyin dāng xià

Définitions (CFDICT)
  1. actuellement
  2. immédiatement
  3. à la fois
Définitions (CFDICT-2016)
  1. actuellement
  2. immédiatement
  3. à la fois
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    她对当下的流行很敏感。
    她對當下的流行很敏感。
    tā duì dāng xià de liú xíng hěn mǐn gǎn 。
    • Elle suit la dernière mode.
  2. Mandarin
    忘记过去。比起昨天, 我更喜欢今天。这就是为什么我试著享受当下, 如此而已。
    忘記過去。比起昨天, 我更喜歡今天。這就是為什麼我試著享受當下, 如此而已。
    wàng jì guò qù 。 bǐ qǐ zuó tiān , wǒ gèng xǐ huan jīn tiān 。 zhè jiù shì wèi shén me wǒ shì zhù xiǎng shòu dāng xià , rú cǐ ér yǐ 。
    • Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
  3. Mandarin
    昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。那就是它为什么被称作「当下」的原因。
    昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物。那就是它為什麼被稱作「當下」的原因。
    zuó tiān shì lì shǐ , míng tiān shì mí tuán , zhǐ yǒu jīn tiān shì tiān cì de lǐ wù 。 nà jiù shì tā wèi shén me bèi chēng zuò 「 dāng xià 」 de yuán yīn 。
    • Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.
  4. Mandarin
    为何如何?你疑问的当下就是科学的开端。
    為何如何?你疑問的當下就是科學的開端。
    wèi hé rú hé ? nǐ yí wèn dí dàng xià jiù shì kē xué de kāi duān 。
    • La science commence quand on demande pourquoi et comment.