[-]

Jyutping dong1 dei6
Pinyin dāng dì

Définitions (CFDICT)
  1. local
  2. du pays
Définitions (CFDICT-2016)
  1. local
  2. du pays
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我觉得这张床相当地舒适。
    我覺得這張床相當地舒適。
    wǒ jué de zhè zhāng chuáng xiāng dāng dì shū shì 。
    • J'ai trouvé le lit très confortable.
    • J'ai trouvé le lit assez confortable.
  2. Mandarin
    虽然她知道那家公司不但对当地官员行贿而且也给她的家人带了了极大的麻烦,可她还是应聘了那家公司的一份工作。
    雖然她知道那家公司不但對當地官員行賄而且也給她的家人帶了了極大的麻煩,可她還是應聘了那家公司的一份工作。
    suī rán tā zhī dào nà jiā gōng sī bù dàn duì dāng dì guān yuán xíng huì ér qiě yě gěi tā de jiā rén dài liǎo liǎo jí dà de má fan , kě tā hái shi yìng pìn le nà jiā gōng sī de yī fèn gōng zuò 。
    • Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
  3. Mandarin
    你出国的时候学一些当地的礼貌用语还是很有用的。
    你出國的時候學一些當地的禮貌用語還是很有用的。
    nǐ chū guó de shí hou xué yī xiē dāng dì de lǐ mào yòng yǔ hái shi hěn yǒu yòng de 。
    • Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
  4. Mandarin
    近几年,很多当地的传统都衰败了。
    近幾年,很多當地的傳統都衰敗了。
    jìn jǐ nián , hěn duō dāng dì de chuán tǒng dōu shuāi bài le 。
    • De nombreuses traditions locales sont tombées dans l'oubli ces dernières années.
  5. Mandarin
    当地人叫这条河"食人川"并且惧怕著它。
    當地人叫這條河"食人川"並且懼怕著它。
    dāng dì rén jiào zhè tiáo hé " shí rén chuān " bìng qiě jù pà zhù tā 。
    • Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.