[-]

Jyutping sing4
Pinyin chéng

Définitions (CFDICT)
  1. contenir
  2. recevoir
  3. mettre dans
Définitions (CFDICT-2016)
  1. contenir
  2. recevoir
  3. mettre dans

[-]

Jyutping sing4
Pinyin shèng

Définitions (CFDICT)
  1. abondant
  2. copieux
  3. robuste
  4. florissant
  5. prospère
  6. en plein épanouissement
  7. grand
  8. grandiose
  9. faire l'éloge de
  10. exalter
Définitions (CFDICT-2016)
  1. abondant
  2. copieux
  3. robuste
  4. florissant
  5. prospère
  6. en plein épanouissement
  7. faire l'éloge de
  8. exalter
Définitions (YFDICT)
  1. prospère; florissant
  2. spectaculaire; formidable
  3. mûr
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    我從來不是最有可能獲得這一職務的候選人。我們剛開始並沒有太多資金,也沒有得到許多人的支持。我們的競選活動並非始自華盛頓的大廳裏,而是始於得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
    wǒ cóng lái bù shì zuì yǒu kě néng huò dé zhè yī zhí wù de hòu xuǎn rén 。 wǒ men gāng kāi shǐ bìng méi yǒu tài duō zī jīn , yě méi yǒu dé dào xǔ duō rén de zhī chí 。 wǒ men de jìng xuǎn huó dòng bìng fēi shǐ zì huá shèng dùn de dà tīng lǐ , ér shì shǐ yú dé méi yīn 、 kāng kē dé 、 chá ěr sī dùn zhè xiē dì fāng de pǔ tōng mín zhòng jiā zhōng 。 nà xiē xīn qín gōng zuò de rén men cóng zì jǐ wēi bó de chǔ xù zhōng juān chū 5 měi yuán 、10 měi yuán 、20 měi yuán 。
    • Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
  2. Mandarin
    美国的首都是华盛顿还是纽约?
    美國的首都是華盛頓還是紐約?
    měi guó de shǒu dū shì huá shèng dùn hái shi niǔ yuē ?
    • La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ?
  3. Mandarin
    我刚看到沙特阿拉伯驻华盛顿大使辞职了。
    我剛看到沙特阿拉伯駐華盛頓大使辭職了。
    wǒ gāng kàn dào shā tè ā lā bó zhù huá shèng dùn dà shǐ cí zhí le 。
    • Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
  4. Mandarin
    乔治·华盛顿生于1732年。
    喬治·華盛頓生於1732年。
    qiáo zhì · huá shèng dùn shēng yú 1732 nián 。
    • George Washington est né en 1732.
  5. Mandarin
    美国的首都是华盛顿。
    美國的首都是華盛頓。
    měi guó de shǒu dū shì huá shèng dùn 。
    • La capitale des États-Unis est Washington.
    • Washington est la capitale des États-Unis d'Amérique.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    美国嘅首都系华盛顿定系纽约呀?
    美國嘅首都係華盛頓定係紐約呀?
    mei5 gwok3 ge3 sau2 dou1 hai6 waa4 sing6 deon6 ding6 hai6 nau2 joek3 aa3 ?
    • La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ?
  2. Cantonais
    盛惠三欧罗吖。
    盛惠三歐羅吖。
    sing6 wai6 saam1 au1 lo4 aa1 。
    • Ça fera trois euros.